[雲笈七籤115‧浤瑆 沒有 白話詮釋]
文源、[CTEXT-115]
附錄、
[C115難字]
孀居:寡居。孀:寡婦。
舍逆旅:開設旅店。
不異:猶言不論,不管。
糲:粗米。
角髻:古時未成年者頭頂兩側束發為髻,形如牛角。
檢考:查核,察看。
險巇:艱險崎嶇。
-1
及笄:笄即簪,以簪結發如成人,相當于男子之冠禮。
崗:同“岡”,山脊。
訇:形容大聲。
-2
玄白:道家所謂泥丸中黑氣與心中白氣,據說存之可以養生,詳見《雲笈七簽》卷五十三“存玄白法”。
-3
蛸:蟲名。翹:鳥尾上的長羽,這是鳥族代表身分與維持平衡安全的重器,因此代稱鳥。
-5
首原:自首者原赦其罪。
披:打開。瑯笈:玉石書箱。珠韞:綴珠的箱匣。
三川粱漢:
肅恭擎跽:
一揆:同一道理,一個樣。
-13
果行:成行。
綿篤:指病危。
駐策:謂停留。
信宿:連續兩夜。
晨飛:往玉宸飛,謂飛升到三清界。晨:通“辰”,北辰。
瘞:
-14
蹀履:小步行走。
盻琙:同“肸琙”,謂神靈感應。又見卷116)
步虛:即步虛聲,道士誦經之聲。
羃覆:(miˋfuˋ)
使覆:復,審察。其事,
醮:一種禱神的祭禮,後專指僧道為禳除災祟而設的道場。
-15
蹀履:小步行走。
盻琙:同“肸琙”,謂神靈感應。又見卷116)
步虛:即步虛聲,道士誦經之聲。
羃覆(miˋfuˋ)
使覆:復:審察。其事,
醮:一種禱神的祭禮,後專指僧道為禳除災祟而設的道場。
-16
茗:茶。鬻:賣。
鬒黑:
牖:窗戶。
-18
-難字C155畢
全文完
文源、[CTEXT-115]
(net譯文1/1)