🏠 返回首页

七籤譯文卷百十五1/1

发布于 2020-11-03 | 分类:七籤譯文

[雲笈七籤115‧浤瑆 沒有 白話詮釋]

文源、[CTEXT-115]

附錄、

[C115難字]

孀居:寡居。孀:寡婦。

舍逆旅:開設旅店。

不異:猶言不論,不管。

糲:粗米。

角髻:古時未成年者頭頂兩側束發為髻,形如牛角。

檢考:查核,察看。

險巇:艱險崎嶇。

-1

及笄:笄即簪,以簪結發如成人,相當于男子之冠禮。

崗:同“岡”,山脊。

訇:形容大聲。

-2

玄白:道家所謂泥丸中黑氣與心中白氣,據說存之可以養生,詳見《雲笈七簽》卷五十三“存玄白法”。

-3

蛸:蟲名。翹:鳥尾上的長羽,這是鳥族代表身分與維持平衡安全的重器,因此代稱鳥。

-5

首原:自首者原赦其罪。

披:打開。瑯笈:玉石書箱。珠韞:綴珠的箱匣。

三川粱漢:

肅恭擎跽:

一揆:同一道理,一個樣。

-13

果行:成行。       

綿篤:指病危。

駐策:謂停留。

信宿:連續兩夜。

晨飛:往玉宸飛,謂飛升到三清界。晨:通“辰”,北辰。

瘞:

-14

蹀履:小步行走。

盻琙:同“肸琙”,謂神靈感應。又見卷116)

步虛:即步虛聲,道士誦經之聲。

覆:(miˋfuˋ)

使覆:復,審察。其事,

醮:一種禱神的祭禮,後專指僧道為禳除災祟而設的道場。

-15

蹀履:小步行走。

盻琙:同“肸琙”,謂神靈感應。又見卷116)

步虛:即步虛聲,道士誦經之聲。

覆(miˋfuˋ)

使覆:復:審察。其事,

醮:一種禱神的祭禮,後專指僧道為禳除災祟而設的道場。

詞色愈[孛*文]: [ ]:同“悖”

-16

茗:茶。鬻:賣。

鬒黑:

牖:窗戶。

-18

-難字C155畢

全文完

文源、[CTEXT-115]

(net譯文1/1)

← 七籤譯文卷百十四1/1七籤譯文卷百十六1/1 →
📚 返回目录