🏠 返回首页

七籤譯文卷十二1/10

发布于 2020-09-15 | 分类:七籤譯文

[雲笈七籤浤瑆原文詮釋]

[卷十二的內容提要]

《上清黃庭內景經》下半部。那些假斯文的人不敢講或者講不到!這是如假不能包換的房中書。但是他所謂房中各景也不是正如被某些文化人妖魔化了的那麼邪惡!

  1. 這一卷奇文是地道的神仙房中術指南。十二歲之下以及八十九歲以上的人才准看讀!我這是「十二並八十九道君」,所以由我來下注這個一百零一條身外身的解析焉。
  2. 這一部是卷十一的延續,但是內容風格大大不同!有跡象顯示張君房真人的編輯團知道他為何將這一部另開一卷的理由!
  3. 提出:三丹田三八二十四真人,應二十四節氣。
  4. 黃庭真人,約等於靈魂。
  5. 老子者,天地之魂,自然之君,常侍道君左右,人身備有之也。
  6. 提出叩齒搗津法。此法是道家雜門十分普遍的修習法。又提出剪鼻毛法,亦為道家雜門法。所謂「雜門」指生活雜事。
  7. 「同聲相應,同氣相求,」首出《易乾》。
  8. 本篇不似原始的黃庭經,語詞多反復重疊,蛇足也頗多透露。文氣不美不簡練不連貫。
  9. 提出神根、靈根概念。靈根頗似印度瑜伽士的Lingam。印度靈甘的理解是:已經受到能量加持的器物,他可能是一隻石頭也可能是別的。但是也有人將房中男人的靈根當作靈甘,由於他的表現頗似已受到能量加持之物。我接觸過「飛來」的Lingam,一隻不屬於地球的圓石如卵之形,溫熱而有靜電效應的觸電感。
  10. 側重于房中養生。可是語嫣晦澀而顧左右,不似道家人風格。書中「靈根」到底有多少條是正貨?書中顧左右說是「舌頭」,可見舌頭的特性也頗似靈根。
  11. 文末〈推誦……〉提出「埋青繒於絕岩之下……」以祈求仙,這種方式含有十分強烈的西藏信仰的模式!
  12. 髮為聚陰之地,「散髮」是為了驅陰納陽。
  13. 有「去鼻毛法」,這是觀呼吸必需的前行工作,以免微細的呼吸讓鼻毛的敏銳干擾了!亦屬雜法。才說畢突然冒出「急固子精以自持」有些語無倫次!又似有些忘我情狀。
  14. 上網搜索查不到有人將這一篇釋成「房中道」。但是這一篇相當受到人們關注,有人以心理學角度去探討這一篇的內容。[修真十書卷之五十七‧黃庭內景玉經注‧梁丘子注解]
  15. 南懷瑾先生講述《參同契》,警誡不可以盲目忍精,這一環節也只好另設專題探討了,深不可測。此卷雖被我釋作為探討房中的奇文,但是也只是將就原文的意識原韻而開陳,不打算附加說明!僅僅視作有趣的參考可矣,不宜將它當作金科玉津。
  16. 本文在會遇網友讀者的時期,尚不是定稿,定稿總是在區區的大腦中!讀者切切自己斟酌!為了防止不負責任的盜版行為,我故意在行文中隱藏了一些關鍵字,以利追蹤那一貨「隱姓埋名剪貼族」……(C012-000)

接下來,讓我援引原文數條格言,並加以解釋!

一、卷十二開宗明義第一句就是:「治生之道了不煩。」這個了字,也是象詞、化詞。意思是有志于修行的人,尤指男人,千萬千萬不要被這個了不了道的事情煩到。了,就是古字「屌」。暗示男陽形具。下一句「但修洞玄與玉篇。」又、「兼行形中八景神。」什麼叫「形中」就是進入狀態,成形了。成什麼形?妖形還是聖形?這個不是本文作者的責任。於是乎「八景」就是境界。也不需要死在八。應當在「神」那邊復活回轉。八景的正解見於卷五十三。

讀者可以比較我在《房中》的說詞與這裡的說詞不同的地方,由於這裡是放給廣大讀者。

二、「行忘、坐忘、離形去智。」看修行書多的人,都很容易明白這四句啦。我要提點這個「離形」就是沒有「身見」﹝佛教術語﹞。究竟甚麼是身見?就是對這個肉形有執著,很隱密深藏著的執著。身見經常和其他世俗知識與非世俗知識一起來,比如淋雨就會頭疼感冒,一旦淋到雨了,那人的身見就會讓他「真的」生病!又、「一者,無之稱也。心恬淡以得之,知得之而不可見!」,「不可見」指,不可起成見。

三、「肌膚若水虛,綽約若處子,帶執性命守虛無。」水虛,如水質柔軟。綽約chuoˋyueˋ通常用於形容女子的柔美。這兩句形容天真赤子,也在暗示修此功法將會給女性美好。「帶執」不捨棄這個出生至今一直緊隨的有形之身。讓此身和性命一起守真道的虛無。

四、「三神之樂由隱居。三神,三丹田之神也。」本文此處「隱居」具雙重含意。一指狹義的了了道須知隱居之樂;二指更深刻的有身神隱居之樂。神最不喜擾動。

五、「五行相推反歸一。五行謂水、火、金、木、土。相推者,水生木,木生火,火生土,土生金,金生水,水又生木,周而復始。又相克法:水克火,火克金,金克木,木克土,土克水,水又克火,周而復始。相推之道也。反歸一者,水數也,五行之首,萬物之宗。」修行有得第一征就是天一生水。天一生水之征是什麼呢?這個需要體驗。

六、「天道不遠,三五複返。」名句淵藪自《老子‧第三十章》:「以道佐人主者……其事好還。」後世演變成「天道好還」。

七、「一者,無之稱也。心恬淡以得之,知得之而不可見!」「不可見」指,不可起成見。

八、「無味之味,自然之正氣也。」引原文段落、「胎氣謂無味之味,自然之正氣也。淡然無味天人糧。神雖合會,當味無味…」

九、「念為有,忘為無。念則易心而後語,忘則厭心而神全,故道德行焉。」這一句可以輔助瞭解道家的道德與儒家一直強調的道德有很大的差別!儒家是仁的道德,兩個人的道德。道家是心念神的道德,心物相融的道德。天心相融的道德。兩種道德都是為了管自己,可是一旦被人性濫用了,(一部分裏邊的大部分)儒人的轉而去管別人;(大部分裏邊的一部分)道人變得沒人管。

十、《莊子》云:『其覺也形開,其寐也魂交。』交,閉也,謂修練心神用『開舍』,與目相應。心開則目開,心閉則目閉。晝陽而暮陰,故云調陰陽。

十一、「舉心之用舍,陰陽之所由也。晝為經歷,暮為隱藏。晝曆暮隱。」歷代修行人皆已認定了此說:入暮以後就不再思考跟修行無關的事情!這是給在家修行人的一則提點。

十二、「人能止精則長壽。」浤按、亂亂止精所帶來的傷害,要比不止精來得凶,這一點是道德婊不會告訴你的。

十三、「窮為薪而火傳。生得納養而命續也。」《莊子‧養生篇》:「窮於為薪,火傳也,不知其盡也。」後代成語「薪盡火傳」由此而出。

十四、「肺之為氣謂氣嗽,氣嗽起自三焦……其實今以五藏之上系管為三焦。焦者,熱也。」(C012-000)

十五、「五味皆至正氣還。」這一句這樣解釋會更加完整而有靈魂:修道有得之人,吃什麼都馨香,不嫌五味;這是由於正氣記憶體,能嘗到五味中的至味,至味,原本天然味道。蘇軾茶詩:天地有至味。我的時代,這一項更顯突出,因為我們已經無法自由自主的吃到天然食物!興許或可從品淡淡的香茶開始學習入手之處。

十六、「夷心寂悶勿煩冤。」「寂悶」的時候,是一股力量,他會讓人覺得:此時此刻有人來跟我大吵一頓都好過如此悶悶無狀!以是故,有修與不修的差別在於這三個字:勿煩冤!外表看去兩人都是寂悶,有修又修得法度之人,他遇斯人斯情斯物而無有煩冤!

十七、「陰陽戶,俗人以生子,道人以生身」。吾友說:「情欲似陰陽,我中有你,你中有我,水火不分……」道人可以利用這個陰陽戶來昇華這個身,同時也可以生出一個新身。所謂新身就是成就一個移形轉氣的身。

十八、「子能見之可不病。子能守之可無恙。呼吸廬間以自償。子保完堅身受慶。」明指能見到心中那個絳宮。暗指「有待」﹝此句出於《真誥》的密語﹞。「呼吸廬間」指,運轉丹田一點陽以自補。有見有待始能有守,不可以顧左右而而逃避!

十九、「至道不煩無旁午……子欲不死修崑崙。」「無旁午」指甚麼東東?杵。至道不煩杵。懂至道者,別去煩擾那個杵。須知如何「不煩不慮,照察蕩蕩」。崑崙,又指甚麼咚咚?指內景,尤指腦內的內景。這裡是雙關語,又指不讓元陽衰軟,可以修持崑崙。女身形似崑崙的地方。

二十、「同聲相應,同氣相求,」首出《易乾》。

二十一、「髮為聚陰之地,」「散髮」是為了驅陰納陽。

二十二、「太一君,主人之命也,」

二十三、「是非起於內,生死見於外,」

二十四、「人欲知死生,當以手指柱目眥,候其目光,有光則生,無光則死也,」

二十五、「《仙經》曰:髮欲數櫛,齒欲數叩也。」

二十六、「陰陽二氣與和氣為三,三生萬物,生物微妙,故曰三玄出始青。言萬物生而青色也。《太平經》曰:積清成青也。」一二三就是陰陽和。守三一就是陰陽和。陰氣、陽氣、和氣就是三玄出始青。

二十七、「冥目內視,無所不睹。」許多人,善人得不到善度,修行不可以預設多多。戒的真諦不是這樣來的。內視,就應當如此,無所不睹,不必害怕!

這一句的本意指,房中的時候應「冥目內視,無所不睹。」若是外視則必受到肉行肉色等等氣情色所干擾,修不成啦。

二十八、「至道不煩,落落如石,」落落很俐落的意思。

二十九、「陰生黍粟,陽生熒火,二氣相得,更相包裹。」這一句奇文,見於〈中部第二〉。這是指房中內景所見光。如黍粟之光,和熒火之光,有明顯差別。

三十、「心為國主太一宮,專心一意向太陽,」國,就是指這個身體。這個身體的皮膚曲線就是國界。整個意思就是心為五臟的官主,因此他有一個使命帶領其他臟腑面向太陽,吸取最美好的光能,這個方法僅需要「專心一意」。這個太陽在外是指天體太陽,在內指那一片灼灼之光。

三十一、「清靜神見與我言。」能清能靜,則心神自見。一個人清靜放下的時候,就會發覺這些內在的微物之神都在發言。「機覽無外」不受世俗外在的知識干擾。這個堪稱黃庭真人!黃庭真人來向我發出真言,而我也能與他契合默契,我也就是成了黃庭真人。這個是道家「生成」的思維法與態度。物我相融。

三十二、「魂魄反嬰,得成真人。」魂與魄是夫妻關係,但是魂魄很容易分離,尤其是魂,喜歡到處遊走。因此需要修回來,合回來,返嬰也。嬰孩的魂魄尚未分離、尚未受到擾動,但也極易受到擾動。

又、其他相關參考諸如:96, 97, 98, 99, 04, 05, 08, 35, 64, 19,請自己回看原文!(C012-000)分享<房中>(net譯文1/10)

(...未完待續)

← 七籤譯文卷十一10/10七籤譯文卷十二2/10 →
📚 返回目录