[雲笈七籤卷六十五、浤瑆詮釋]
文源、[CTEXT-65]
[卷六十五內容提要]
七籤有些章卷,必須原文與白話並存,比如尤其是金丹部,必須原文與翻譯互參!充其量我的白話翻譯僅僅是給出一個參考以方便不習慣古人表達方式的現代人一個參考。
從卷六十三到卷七十,照看其內容的意識形態,似是講述修練外丹,實則諭旨內丹,每一篇章都有這一層的精神特色!若是迷戀於外丹,一門深入,九洞淺出,真的!
從來,外丹與內丹都一起修的!本文則以介紹外丹為主,修練外丹,就是利用化學反應以致產生藥性的迷幻作用,讓那人親身體驗成仙的經歷!這個不是中國道家所獨有,但是道家記錄頗多。尚未敢言其所錄者詳。我不懂這個,通常都要令人費猜謎。本文內容有三:一、修練丹法可以延年益壽。二、修練丹法可以促進證悟開智慧。三、修練丹法可以點石成金。末項才是人們一直都在探研的項目,可是至今無所得焉,真的是無所得麼?我也不知!(C065-000)
卷六十五‧金丹訣部,太清金液神丹經(并序)……
[浤瑆詮釋]
這一段大意是:
這個「道」啊,不好說!不知其名,暫時稱他是「玄虛」,又是「重玄」,重,讀作chongˊ,玄之又玄,就是重玄。他是藉由心的音聲作為覺悟的手段,若以道家的表達方式言,有一夕之寢,則有一旦之覺醒。有大夢,然後有大寤,覺與夢的兩極之間,大略可以是這樣來講!戀生謂之弱喪,欣死謂之樂無。幼稚謂之弱,喪失良知謂之喪。於是迷戀活著與嚮往死後的極樂世界,都是智識上的喪、無、虛、花。沒有真實之「樂」,也沒有真實滿足之「有」。迷惑於有和無。務須達觀兼忘,同歸於玄。這個「達」就是「見」,見到了。這個「觀」就是「念」,念到了。見與念都必須放下,以讓自己臻入重玄。放下,就是兼忘,忘其所忘,對待心裡邊那個有和無的認知效應,都能「寂然不言」,這個正是「泯」的本義。即使是在日常生活上也應需做到這一點上,才是功夫所在。讓這個神「精凝」於重玄之中。這是修到窮理盡性的人所能體認到的。
「獨運陶鈞之上,潛撝不疾之塗,寂然以應萬感之求,散迹以乘幽明之轍,」在人間這個大流之中默默獨自運轉,潛伏地走著正道,寂然不動以應變一切感官所引致的欲求,凡諸那些幽明現象,雖然十分微細但是也很清楚地可以被感知,都不是零散的現象,都可以「乘越」祂的存在!因此不可以但憑一象一名而草草論定。「皇王」是這個人間大流的外號,「已不一矣,」都一直在變動之中;有些版本作「其來久矣」,也是一直都在變動之中。這個一直在變動之中大流之道則自古以來三皇五帝堯舜及孔孟等聖人之所參疑的道理!(C065-01)
[難字]
陶鈞:製作陶瓷所用的轉輪。網百引二則名句:
唐‧楊巨源《上劉侍中》詩:「道協陶鈞力,思回日月光。」
嚴復‧《原強》:「夫中國今日之民,其力、智、德三者,苟通而言之,則經數千年之層遞積累,本之乎山川風土之攸殊,導之乎刑政教俗之屢變,陶鈞爐錘而成此最後之一境。」 杜子按、「陶鈞爐錘」可以訂作嚴復成語。
潛撝:撝,hui,同揮,暗中指麾。
不疾之塗:沒有副作用的道路。正道。
皇王之號,已不一矣:「已不一矣」又作“其來久矣”。皇王,人間大流的隱喻。
奚:xi,疑問號,何~。
縉雲:傳說為黃帝時夏官名。
赤縣:即指中國。
俯仰之事:世俗名利之事。
空同:指崆峒山。「皇帝問道處,西來第一山。」
賓實:名實。名者實之賓。(C065-01)
[正文]
老子者,亦復暢其玄虛,紀道者也……
[浤瑆詮釋]
老子則是道的應化,也是可以讓玄虛大象暢行無阻的一種力量!他是道紀的紀錄者。他的神德開發風氣之先,感招並興勃正道的由來,所以下降經教,紀載不同的見解,包容人間人之道與俗,剖析教判天人地三極的至理。
首先大約明白人間人的是非、人情與世俗的順逆,然後……這個「蕩以兼忘」的意思就是說:蕩,徹底。兼忘,兩個字比較難解釋!古文都盡可能採用多義字,十分吝嗇於用字。於是有了八十餘字的原注,來說明這個意思!原注的意思是說:這是在講解為人修行的方面,違生則逆,養生則順。生就是生命,有生氣,這個圓滿不傷的與生俱來的生命體!對待這個「順生」有體驗的人,她無法忍受逆生的事!這個正是「不安其逆」的意思,於是修行有點路數的人,他的行為反而十分不合群,更嚴重是怪癖,正是這個「不安」引致。反之,得逆者則不詳其順,無法理解修行人的一些行為反應,自己的生命素質也掉入死生之途,在人世間生生死死,度過普通而平凡的輪迴。以下這一句給兼忘下了一個註腳:「兼忘之忘,各忘其所忘,」各,就是指順與逆。修行人須知忘其所忘,可以釋作「兼忘之忘,名忘其所忘」?可以!我手上的版本是用「各」,不是用名,但是舊時代的印刷術,將名誤植為各也是有可能的。不要緊,無關宏旨!觀後文「天稟異自隔也」,這裡原著應是採用「各」。這四個字「忘其所忘」,正是兼忘的註腳!在現實生活裡頭,我遇過這種人,但是他不是修行人,他是失神人,獨立不守神者。他經常會忘記和你、給你的承諾,因此無義務去履行,甚至會忘記這個「忘記」,他不會承認他已忘記此事,一臉茫然無辜的樣子馬上擺出來給你看!千萬別以為他是修行人、識路人,如果你是這種人的朋友,近友,權且當他的進友,喚醒他吧!修行人若已臻入忘其所忘的層次,還有其他徵兆,不是在這裡亂講。
前文出一個兼忘,這裡又出一個無待:「盛稱有德,然後統之以無待…」成語「無待蓍龜」就是說不必卜筮也已知真相,因此一個人修行到了「有德」的階段,他必對待生命懷之以無待,一種篤定,知天命而樂住。原注的說詞,我不大同意,但是它是原注即是已被我認作為原文,無解!原注話鋒一轉,竟讓廣義的,十分有禪意的無待,急轉而下變成了狹義的觀呼吸!呼吸無間這四個字,也有待商榷,這裡的無間應理解成順暢無阻滯,不應釋作無間息。「具其身神,不使去人也」,身神,就是佛家觀身是身,有身無觸,無身有觸,這個層次上。「不使去人」,這個詞的用法頗似《道德經》「不使可欲」,不假使可以隨心所欲達到的慾望,就是不以藉口達到放縱。「不使去人」相仿,不假使這個「人」的去留與存在與不存在!甚至「我思故我在」諸如此類的窩囊廢的想法,都不可以假使之。這個「人」的概念,包括那人的一切觀點,比如世界觀、國家觀、經濟觀等等觀點,也包括一個人的「歷史的背景」﹝唐望語﹞,不掛個人的歷史包袱。不人,也不去人。(C065-02)
[難字]
老子:不是指歷史那個老子,而是指道的應化身。
暢:暢的意識形態就是「樂暢其懷」。閩語「暢」讀音tiong5。
彌綸:包容。
三極:天、地、人。
太和之液:即指口中津液。
玄玄:此處指幽深細膩。(C065-02)(net譯文1/5)
(未完待續...)