🏠 返回首页

七籤譯文卷五十九3/7

发布于 2020-10-22 | 分类:七籤譯文

(...續前文)

經典說:經常在每月一日至十五日行氣,觀念氣從手十指端出;十六日至三十日,觀念氣從足十指端出。行持久久,自覺氣通手足,行持不止,身體日益輕強,氣脉柔和,榮衛肢節。長生之道,在於行氣,人體與身俱來的「靈龜」所以能長存,這是服氣的緣故。行諸服氣法之後,還想要進食,起初可以開始飲米汁粥,日增一口,漸漸增加。十日之後,可食淖飯,不可以一次就吃飽。

經典說:行氣法,起初行持的時候,多不和調,令人咳逆,四肢冷,行久則會自然日益改善。行總四九三百六十息,身如委衣,骨節皆解,久久乃覺氣行體中,經營周身,濡潤形體,洗滌皮膚,五臟六腑,皆悉充滿,百病除去。

凡是初期行氣的時期,首先安身和體,若是氣息往來有發生競爭而令到身不安,且須先讓氣息止和之後才可以繼續。氣至則形安,形安則鼻息調和,鼻息調和則清氣來至,清氣來至則自覺形熱,自覺形熱則頻汗出。此時暫且不要急急動身,繼續安在而徐養,務必欲保持久些清氣週遍的狀態。行諸氣法,不能讓意識中有忽然泛起忿怒愁憂,忿怒愁憂則必擾氣亂,氣亂則逆。

觀念於「一」則正氣來至,正氣來至則口中甘香,口中甘香則津液多生,而鼻息微長,鼻息微長則五臟安,五臟安則氣各順理,如法為之長生久壽。

行服氣之法:以鼻微微引氣納入,以口吐出,這是為了促使長(zhangˇ)息。納氣只有一種方式,就是僅僅吸氣而已。吐氣有六種方式指,呼,吹,嘻,呵,噓,呬。

人的氣息,一呼一吸,無過此數。行持這個道法,時寒可吹,時溫可呼。吹以去熱,呼以去風,呵以去煩,嘻以下氣,噓以散滯,呬以解極﹝浤按、即氣急﹞。人的氣息之極,率多噓呬﹝肝肺﹞,噓呬是長(zhangˇ)息之忌,道家行氣之所惡。(C059-08)

[浤瑆詮釋]

靈龜:出自《易經‧頤》。龜有潛伏之象。與生俱來潛伏著人體內的那個不動的靈物即是靈龜。有日他一旦發動起來,要比動兔還要極速!

六字行持法:

呬[sei]以粵音「四」之音憶念,以此嘴型吐氣但不發出聲音。肺主商,肺有疾當用呬。

呵[her]舌頂上顎,無聲念出,憶想嘴型是呵。吐為瀉,吸為補。

噓[hey]發音同粵音之「虛」。吐為瀉,吸為補。肝主角,故肝有疾者,當用噓。噓者,肝之氣也。

呼[hu]發音好像小孩子受傷大人給他安慰呼呼聲不絕。治脾當用呼。吐瀉吸補。

吹[如吹滅火狀] 治腎當用吹。吹為瀉,吸為補。

嘻[he]如方言喜笑之狀。膽有疾,當用嘻。嘻為瀉,吸為補。

「十六日盡三十日,」盡,義同「至」。(C059-08)

太无先生服氣法

形體所以氣為依恃,氣亦以形為依靠。氣全即形全,氣竭即形斃。於是有意修練攝生的人士,莫非都鍊形養氣,以保其生,未有有形而無氣的,即是氣與形的互動是相須而成,﹝人們可以在修練中自證﹞這豈不是很清楚的麼。我戀慕至道,遍尋經訣,自己修練行氣守真,已三十餘載,所聞所見,都不能讓我愜心。大曆中偶遇羅浮山王公,當時我才自北嶽而返,路過此地,他正在一處專門給郵遞服務的高台上立著,依傍杖策,我們相隔著一個距離,一直保持相顧,我疑惑此君恐怕是異人,趨前與他攀談,果然是方外有道君子。

王公哀憫於我的懇求,傳授給我吐納功,皆是屬一屬二的理身要道。當下心思罔極,非言詞所能盡。每當告訴人們「道」最緊要的法式,都不在經書,都要通過口來傳寶訣。其中所謂二景指、五牙、六戊,等等服氣法式,都是在修外氣,外氣的性質都屬剛勁,若不是用於法事,不適宜服食。至於若是修至內氣已正,這就是所謂胎息,身中自然有,不需要假以外求。不得明師口訣,徒勞苦為,終無所成。今日我所撰錄,皆承師之旨要以申明之,絕不是區區本人一時想到寫到。(C059-09)

王公常告訴我說:老君說,「我命在我,不在天地;」又說,「吾與天地,分一氣而自理焉,天地焉能死吾。」這是真言要訣啊。修奉的人們,應宜三度反復審思這個意思。參承誘訓,敢不佩服麼!若是也有偶得此訣的人,慎勿輕傳,無或泄露,以致遭受天殃。

修真服氣法:「每日常臥,攝心絕想,閉氣握固,鼻引口吐,無令耳聞,唯是細微。滿即閉,使足心汗出,一至二數至百已上,閉極微吐之,引少氣還閉。熱即呵之,冷即吹之。能至千數,即不須糧食,亦不須藥,時飲一盞酒或水通腸耳。數至五千,則隨處出入,有功當自知也,則有入水臥功矣。夫服食養生,貴其有常,真氣既降,方有通感。豈有縱心嗜慾,而望靈仙羽化?必無此事也。但仙人至士,功行未滿,尚不能致,況凡俗人乎?但信老人言,勤行之,即當自知矣。」(C059-10)

[浤瑆詮釋]

郵:古代傳遞郵件的驛站。

二景指、五牙、六戊,

大歷:為唐‧代宗李豫年號(公元766-779年。)

「有功當自知也,則有入水臥功矣」,有版本作:「有功可入水臥矣。」

﹝全文內容幾乎同後來一段文字之〈#張果先生服氣法〉﹞(C059-10)

墨子閉氣行氣法

老子說:長生的道徑,唯存在於行氣養神的功夫裡!吐故納新,出玄入玄﹝浤按、玄,指氣息的玄門﹞,呼吸生門﹝浤按、鼻孔、口、陰出入息往返自轉的靈動力﹞,守護身神不讓它離去,人即可長生。

玄門有分上下,即謂鼻中、口、陰三玄。鼻、口、陰,也稱作生門。老子說:「生不再來,故遵之以道。」道是氣寶,珍惜了寶氣則會獲得道,得道即長生了。

神者精也,珍惜精寶則神而明,神氣明煥則可以長生。氣行則成為道的路徑,存精則成為精寶。行氣名鍊氣,一名長息(zhangˇxiˊ)。其法正偃臥,握固,漱口分三次嚥下。日行氣,鼻但納氣,口但出氣,徐徐縮鼻引氣,且莫極滿,極滿則難還。

開始練習時期,納入五息,休息一息,就可以吐氣。每口吐氣快要完盡的時刻即停,轉嚥一次,才轉改以鼻引入氣,做不到?或者慢慢做。

凡是引入氣則會引致內氣上昇,吐氣則會引致內氣下流,自覺氣在周身轉。行氣常以月一日至十五日,觀念令氣從手十指出;十六日至月晦日,觀念氣從足十指出。若行之能久,自覺氣從手足通,則能閉氣不息,便可以長生了。(C059-11)

[浤瑆詮釋]

出玄入玄:玄,此處指氣的玄門。出入無形。

呼吸生門:生門,通常指鼻孔。這裡釋作:呼吸的生死門。未必是在鼻孔上,但沒有鼻孔就沒有氣息轉折的生死門。生門自會轉返。死門懶。生門,我釋作:「鼻孔出入息往返自轉的靈動力,發於鼻、口、陰。

身神:大略講就是一個人的精神。守身神。魂魄的總稱。

老子說:「生不再來,故遵之以道。」這一句引自何點,未詳!

「行氣常以月一日盡十五日,」全文這種用詞「盡」都是「至」的意思,疑是作者的方言。(C059-11)

凡是將欲修練行氣,先安其身而後和其氣,無與意爭,若不安和,且止,不必勉強進行,氣能和的時候才進行,常守安靜,不要怠倦。氣至則形安,形安則鼻孔的氣息也會轉向靜息,鼻息則全身氣調和,調和則清氣來至清氣來至,則能自覺,自覺則形熱,形熱則汗出,此時不必起身,靜安養氣,務求維持久些時候。宜當去掉忿怒愁憂,忿怒愁憂不作,則氣不亂,氣不亂則正氣來至,正氣來至則口內無唾,而鼻息微長(changˊ),鼻息微長則五臟安,五臟安則氣各順其理,百病退去,飲食甘美,視聽聦明,形體輕強,可以長生了。

夜半至日中為生氣,從日中至夜半為死氣。當以生氣時正偃臥,冥目握固,閉氣息,於心中數至二百,才口吐出氣,日漸增數。如此做則讓身神具,五臟安。能閉氣數至二百五十,即絳宮神守泥丸,常滿丹田,數至三百,華蓋明,目耳聦,舉身無病,邪不復干,玉女使令司命著生籍。(C059-12)

[浤瑆詮釋]

「且勿使起,」這個也是寫人的方言習慣!有將「使」改作「便」。已失原味。意即「不必起身」。

「正氣來至則口內無唾,」正氣來至也有唾反而增多。(C059-12)(net譯文3/7)

(未完待續...)

← 七籤譯文卷五十九2/7七籤譯文卷五十九4/7 →
📚 返回目录