🏠 返回首页

七籤譯文卷九十六1/7

发布于 2020-11-03 | 分类:七籤譯文

[雲笈七籤卷九十六,浤瑆詮釋]

文源、[CTEXT-96]

相關主題、

[T23房中][T25合化功]

[卷九十六提要]

卷九十六到卷九十九,都是讚頌歌!道典文字有一個不言之秘就是,一些所謂密法在當代環境不方便講出來的,都會在咒語和神讚詞中暗示出來,讓讀者自己品嘗下,不多言說了!

本卷聱牙的神讚詞全文,我都已將他以杜子曰白話翻譯了!詞中透露了不少房中訣語,甚至有跡象顯示了外星人(即地外文明的信號!我即將另闢專文探討。《真誥》的文詞雋永詭奇,影響文人甚鉅!君房先生在七籤所抽選的段落都是精華之中的精華!

這一類讚頌歌偈,原則上是不能翻譯的!即使是一千年之後,還是必須保留原貌,一字不改。在道觀裡,這一類讚詞都是以歌頌唱出來,而且不同地域摻揉了當地的方言,具有不同民俗風格,富含活文史素材,是活的化石。以下為了將來萬一有緣翻譯成異國文字,所以嘗試白話翻譯!詮釋也一併在於其中矣。(C096-000)

[白話]

卷九十六‧讚頌歌

太微天帝君《讚大有妙經頌》一章

五彩日暉,映照白雲曜繞的庭院,

紫色的嵐煙發出十分純潔的光柱,遠遠看去真像玉林啊。

發出七道寶光的蓮花,十分煥爛。

珠光璀璨,瓊瑤隱隱發出靈潔雋美的音。

讓飄揚在虛空之中的靈音,音律都很和諧呀。

音樂可以感化開啟一人的智慧!

經常不執著地唱歌,自在地唱歌呀,

可以種福田,可以廣度沒有界限的心。(C096-01

-浤瑆詮釋

「妙靈開人衿。」衿,釋作智慧。衿jin,專指古代讀書人穿的衣服。我不會釋作「開啟胸襟」。衿,也會經常用以形像比喻印堂內光的形狀有如三片合攏的衿領,這種光亦屬於智慧之光。別一處稱作「金花」。

「玄唱種福田,」此處「玄唱」也包括讚頌道歌,但是以我的理解道家是十分生活化的,平常的愉悅的唱誦,也是種福田!我釋作不執著,自在的,玄之又玄,在一般情況就是不執著。

「玉林」,經常被提到,但是無一解釋可以令到我滿意!一般解釋是簡單說成「神仙世界」,如此說法過於平面,不應該是流傳這麼久遠的道典應當有的方式。在參考個人體驗以及西洋新興的靈學資料,決意以這種方式詮釋玉林,即:「純潔的光柱,遠遠看去恰似玉林。」全文其餘光射形式皆仿此。

七寶花:發出七道寶光的蓮花,這是仙家莊嚴之色。雖然說道經以金、銀、琉璃、瑪瑙、琥珀、珊瑚、珍珠為七寶。不意味著此處七寶花就必定是如此,而是泛指其所發出光彩如七寶光。一般的說詞十分老套,將靈活靈現的「氣功態」講死了!

太清:道家所謂三清之一,是神仙所居仙境。

廣度:使人超越世俗,度脫凡塵,離俗出家。

紫色紫光:元神所見光即是紫光,很透明清薄的紫氣。元神與靈魂應當有區別。靈魂是肉人的精華,元神是靈魂的精華。每個人都可以體驗到它存在!

我的意思是說,新道家不可以再予人以柄貼上故弄玄虛的標籤!(C096-01)

[白話]

天帝君《讚大有妙經頌》一章

默默地轉化本來就是無形跡,

既而顯跡了,於是生化道宗。

這個偉大的開始呀,一團祥氣,翱遊於虛空九天!

在統管六合綱領的仙宮內,休息。

大有道宗暢運於虛漠內外,

太空傳來靈歌!

借有形感觸到寂靜的曠庭,

借思詠讚詞而能通達希微。(C096-02

–浤瑆詮釋

有些常見名詞又很難詮釋的,我都冠以「道」,比如這一段讚辭起始兩個字「玄化」,我作「道玄化氣」。其他諸如道宗、道義、道情、道性……皆是!但一轉念,還是採以“默默地轉化”為義!

道宗,又理解為大有,也釋作「偉大的開始」,否則突然卯出「翱遊於虛空天地!」有些貿貿然。﹝大有,我有劃一個圖表示,貌似古代的UFO,因此可以解釋「息駕六領宮」﹞

六領宮,無人作釋,此處釋作「統管六合綱領的仙宮」。於是「息駕」自然而然就釋作「瞬間萬變」。若譯作:道宗,一動則遨遊天際,在六領宮休息,亦可。

六領宮:仙宮名。六合的綱領。又可譯作六腑。以近取諸身言,息一動可以通天地,一靜則納入六腑,亦宜。

虛漠:虛,是空間大小沒有限制,漠,指遠近沒有邊界。

希微:代稱道。《老子》「視之不見名曰夷,聽之不聞名曰希,搏之不得名曰微」注:「無象曰夷,無聲曰希,無形曰微。謂大道之妙,不可見,不可聞,不可知也。」(C096-02)

[白話]

太帝君《讚大有妙經頌》一章

元化的初始狀態喲,翳翳眇眇

晨霞散開了一天一地。

寂靜已達到極致,予人感到空玄,

寥嚝儻朗,二儀既判。

稠濃的天地精華鼓吹起來,

孕育著先天的靈觀妙盱。

盱盱宇寰,含真頤神內,時~~間

似夜間的白狗飛歘,表示已開啟了冥旦,

灑落下一片光陰。促使我擔憂起來年齡促促啊!

待天運交帶,我也要回返天漢。(C096-03

-浤瑆詮釋

翳翳的意思就是隱晦,「元化」可以當作道家術語,意思是:在宇宙陰陽未判之時際,玄、元、始三炁正要分化之時際,可以稱作「元化」。相當於陰陽魚的S界線。

二儀指,天地陰陽。這是為了押韻對句的美觀,不附加此說明。況且能看道典文字的讀者,二儀已經是常識,通常無須另作解釋。

凝精,很濃稠的漿炁。人體、宇宙內外都含有這一股漿精炁,是屬於廣義的精。「凝精抱空胎,結化孕靈觀。」句,應指廣義的精。胎,就是具象的典型雛型。這是在「靈觀」之下所見。

加多兩字「盱盱」以對「眇眇」。頤神養性,這是自魏晉以來已流行至今的玩詞。頤神,演繹成腦神。此處不指人體腦神,而是指宇宙的腦神。天漢,指銀河。代表人類的家園。

﹝浤按、這個《太帝君讚大有妙經頌》,反看正看都是讓我揮之不去暗指UFO!外星人「太帝」來到人間太久了,思念自己的家園,家園在天漢,於是有「始悟憂促齡,運交反天漢。」﹞

[難字]

翳翳:隱晦,不明顯。

元化:造化,大自然的發展變化。「元化」可以當作道家術語,意思是:在宇宙陰陽未判之時際,玄、元、始三炁正要分化之時際,可以稱作「元化」。相當於陰陽魚的S界線。

二儀:天地。

判:分。

倏,shuˋ:疾速,指極短的時間,同“欻”。

反:返。天漢:即銀河,亦稱天河。

(C096-03)

[白話]

《老君本生經頌》一章

生命沒有邊際,原是寂然無起滅。

失主少小,離家那一刻起已經迷失了本根,縱然是要離別真源。

漸長而妄作善與惡的業緣,活在吉凶起伏一直不停地轉。

若欲將苦海傾倒,則應當也將愛河的渴望竭息。

修習守一、握固、專柔,堅持修習這個而無惰缺。

正確的智慧通達萬有,微妙的智慧摧毀煩惱結使。

一切行為都會混同而回歸正道,三乘一統泯息了各自殊異的道轍。

真正的寂靜可以遠離塵垢,致使神魂清涼無惱熱。(C096-04

-浤瑆詮釋

眾生:道家的「眾生」,本義乃泛指一切生命,不如佛家的眾生有一個定義。

三乘:道藏經分三洞,洞真為大乘,洞玄為中乘,洞神為小乘,合稱三乘。(ctcwri)

起滅:首出《關尹子‧四符篇》云︰「吾之神一無起滅。」亦是佛學術語。

弱喪,另一個詞常見於古文即弱水,若是換位思考,落在外國人來學古文,遇見這兩個字咋樣?按照傳統解釋弱喪指少小失去故居,必須離家。由此推之,弱水也是那海水之波已經離開他的家鄉很久了,故稱為弱水。因此弱喪指少小,弱水指很遠的海水。(C096-04)浤按、舊譯1「生命彼此之間本來的交際」。

[白話]

《太上智慧佪玄經頌》一章

靈仙乘駕著五色雲,駕座龍躡形於看不見的波濤之中。

我與真仙表達了當下的嘉祥,並一躍而跨入天河之中!

我不期望鴻福的到來,因此可以從天羅桎梏中釋放出來,

我要修致道德冠三界,到時候地網也可以讓我安然度過。

感恩這一次靈真的遭遇,經歷了蓮花的洗滌而獲得淨慧。(C096-05

-浤瑆詮釋

我在[專題]將會深入探討「天羅地網」。人一出生都離不開天羅地網,天人地是人的天命,這個也是天羅地網的一種表達方式,我稱之作自然的網羅。道家的網羅觀念,不同於基督的原罪,這是兩回事,不可以混同。道家沒有原罪。廣義的道家僅僅講「自然」。不大強調因果或者道德。道法自己,也是道法自然。即然是自然法則,若有因果他會自己來,若有道德他會自己生。但是人在太陽底下,都逃不過天羅地網,這是佛家所指的共業麼?又不盡然!

[難字]

慶霄:猶言慶雲,五色雲,古以為祥瑞之氣。

天羅:道教以干支辰為天羅,戌為地網,人之命限犯之,則有災厄。

(C096-05)

[白話]

《太上智慧經讚》一章

學仙絕掉我的浮華的懸念,這個念念曾經跟我扯個沒完。

去來一趟人世間也已亂掉我的神志,曾經神靡躁動再也不要經歷。

滅掉浮華的紛念停止虛閑無實的內在與外在的思想行為,

簫簫入空寂。請經若飢渴,修行修行老實修行!

堅持的意志仿若金石。保證你飛升道玄之路,

天上五星的靈炁也會賦予符籍的向量。(C096-06

-浤瑆詮釋

簫簫有多義,此處作瀟灑解。

華念:浮華的念頭。

五靈:指金木水火土五星。《雲笈七籤‧卷十一》:「五靈夜燭煥八區」原注:「五靈謂五星也。」又做五方靈氣,此處作五星靈氣。(C096-06)

[白話]

《本願大戒經頌》一章

學仙的意志很勤儉,虔奉戒律以此抑制世間情、紛亂心。

我和看不見摸不著的正氣相居,仙聖自己來相會。

若是我不如此堅信道法聖言,何如為此而獨棲山林?(C096-07

-浤瑆詮釋

「虛夷正氣居,仙聖自相尋。」不是人找仙,而是仙找人,還要看因緣與條件!

信與不信都有驗證與克應,但是一般人都會滑過!

[難字]

急,此處應作「勤儉」解。

虛夷:謂道的代名。

(C096-07)(net譯文1/7)

(未完待續...)

← 七籤譯文卷九十五3/3七籤譯文卷九十六2/7 →
📚 返回目录