🏠 返回首页

七籤譯文卷九十八3/7

发布于 2020-11-03 | 分类:七籤譯文

(...續前文)

[白話]

得道的人,是以他可以排却眾累,直面邁進,於世間各種度世行為自然安静下來,各種事務也要煙消雲散。總該它的優點,也不足以此生為他勞碌;扛起種種艱辛,也僅是可以表心。

正月中旬必有龜山﹝即西王母的道場﹞客來訪。到時賢者﹝你!﹞的想法舉措,應宜反復參詳。

自古以來,死生皆有一個津渡,有顯跡或者無顯跡,雖然自來不同但最終都相會在一起!隱藏個人歷史,隱滅個人知智,和光同塵,皆是道行!即使瓊丹也只宜一次御用,九花的精華至多可以飛三次,這些精心提煉的雲液或者晨酣,又或者徘徊於硫磺氣之中,或者仰咽金漿,或者咀嚼玉蕤,立即便可以掌控幻景登空,神祕地登昇太微。

自從世事乖玄模不透,這個修仙的志業尚未成就,你應當暫時來學習著經歷下「太陰」,潜隱著生活在「冥鄉」中。放棄身外身的物質,反觀內在的虛宅而修養胎之秘術!

人身一氣仿若制陶,讓陶氣本身自塑形態,不要加以橐籥(tuoˊyueˋ)。稟受著天地無邊無界無形無式的精華。故能在「三陰之館」中修練而能臻至移形轉氣,於「九練之户」中轉為童顏。然後才知曉做神仙很特別,死而不亡,要做死去活來的事情,道理很深的。(C098-08-

[難字]

陶氣絕籥:比喻人身一氣仿若制陶,讓陶氣本身自塑形態,不要加以橐籥。出處:「天地之間,其猶橐籥乎?」——《老子》。吳澄註:「橐籥,冶鑄所用噓風熾火之器也。為函以周罩於外者,橐也;為轄以鼓扇子內者,籥也。」

「受精玄漠,」玄,無形無式。漠,無邊無界。精是廣義的天地之精,遷化於人身則是全身之精。

「故改容於三陰之館,童顏於九練之户。」三陰之館,九練之户云云,意思指平常默默地反覆修練,日久可以改容,龜貌轉成童顏。(C098-08

[白話]

垂廕萬畝,必出於峻極之嶺;滔天的岑山群仿如滔天振浪,必發自古代神仙所居地板桐的源頭。洪巍哉!積陰德的賢士,有似邠人,知道好歹。逸麟﹝麋鹿﹞在廣遼的大荒上逍遙,因此沒有遭受羈絡陷阱的擔憂;靈羽是棲於崑崙絕頂一種神鳥,祂在玄圃的顛峯振翅翔翱,在此隱居以違抗世俗網羅與絙索的憂患。修道人,哪會厭惡所藏身太隱密,哪會嫌匿跡太深邃。況且,即使有了「尋飛絕影」的神足,也不能在吕梁上騁逸;在淩波浪泉上行舟,也是不得登陟太行山峻嶺,須知這是人才的異類啊。

繁林翳薈,則羽族雲華;玄泉浩瀚,則鱗群競赴,這是表示了有德茂盛。修道的人,即使現實很勤苦也必須努力去獲得。學道的人當在專道任真,情無散念,撥撇奢侈,保任著「冲白」的內景。

﹝一些內景比如﹞寂靜仿如細密有物可睹,熙鬧中又仿如潜伏著有物可得,專神如臨深谷,戰躁又如履薄氷,這些都僅僅是獲得「道」門檻而已,而尚未能得入「道」的堂室。所謂學道,甚難也甚易。若是可以探玄躭味,保和天真,注神栖靈,躭研六府,惜氣杜情,無視無聽,做到這些,學道也就很容易了。若是做不到,就難為囉。(C098-09

[難字]

岑,小而高的山。高山中的小山。[漢典]

板桐:古代仙人所住的地方。[百度]

邠人,典故見、《說文》:「周太王國。在右扶風美陽。从邑分聲。豳,美陽亭,即豳也。民俗以夜市,有豳山。」[古文網‧《孟子‧梁惠王章》]「積陰德之賢,有似邠人也。」暗示著這個所謂「陰德」指邠人識得好歹。知道誰才是真君主。

「逸麟」:亦作“ 逸驎 ”。 指自由奔跑的麋鹿。見、晉‧葛洪《抱樸子‧明本》:“犧腯聚處,雖被藻繡,論其為樂,孰與逸麟之離羣以獨往,吉光拆偶而多福哉!”又、晉‧葛洪 《抱樸子‧博喻》:“逸麟逍遙大荒之表,故無機穽(jingˇ)之禍。”(百度)

靈羽:棲於崑崙絕頂之神鳥。比喻遠離凡塵的世外隱士。﹝首出於七籤﹞

羅絙,網羅與大繩。

尋飛……呂梁:晉葛洪《抱樸子‧博喻》:“尋飛絶景之足,而不能騁逸放於呂梁;淩波泳淵之屬,而不能陟峻而攀危。”呂梁的典故出於「孔子觀於呂梁」:「……懸水三十仞,流沫四十里,黿鼉(yuanˊ tuoˊ)魚鱉之所不能遊也。見一丈夫遊之,以為有苦而欲死也。使弟子並流而拯之。數百步而出,被髮行歌而遊於塘下。……吾以子為鬼,察子則人也。蹈水有道乎?」

冲白:修練內視所出現的內景,一片白光,沖和均勻。

六府:此處不是指五臟六腑。引、《七籤30》:「太清中有太素、太和,洞房中有明堂、絳宮,是曰六府。」﹝即言、太清、太素、太和,洞房、明堂、絳宮,是曰六府。﹞(C098-09

[白話]

况且在山嶽中眾氣紛擾,使到禽獸咆哮於森林中。川瀆結滯,則龍與蛇混雜於淺淺的沙土流澤之間,這是﹝人世間﹞的自然現象啊。假使一個人竟也將人道之趣捨棄了,人道的正理乖離了,則他行事一萬次都有不同的用心!若不是静順到了一個程度,則無法將「謙」自然表現出來,若不是長期虛栖於遠離釁囂的人群,他則無法處於靜慮之中進行心靈的對話。思無邪則無禍害。在心靈的層次上冥想,擯斥世俗的累贅,澄源清流。若是南趨北騁,瞎忙一場,心念要修而口講相反,好比捐稅人應當捐薺苨而混摻茹荼,貨不對辦!嘲笑已經具成的現法反而悦迎鄙式鄙法,於是我知道他不懂得和音的聽力以明鑒正邪。因此勸告晉簡文帝,宜以麝香一具懸於頸間辟水注及惡夢。

學道在積功累善。太虛真人常說:人有眾過,而不自悔,罪歸其身,如川赴海,日益深廣。有惡知非,悔過從善,亦是得道。

於是人遇我以惡,我以善對之;人遇我以禍,我以福對之,善常在己。惡人害善人,如常仰天而唾,唾不污天,還自污身;逆風揚塵,塵不污彼,還污其己。道不可毁,禍必滅己。

又如、「飯凡人百,不如飯一善人;飯善人千,不如飯一寒栖學道之人。」這是高真的秘言,太上的要戒。

財色於身,譬如小兒舐刀刃上蜜。蜜不足以美口,而有截舌之憂。戒之!愛欲之大,莫大於色,其罪無外,其惡無救,怎可以不戒除呢?學道在陰德,經常施惠解救。用志莫大於守身奉道,其福甚大,其生甚固。(C098-10)

[難字]

前一段文字見於《真誥卷八》。文字與原文有出入。

山林與川瀆都在比喻人世間的紛擾。

「川瀆結滯,則龍蛇惨於澤」:川,猶指平原的山與山之間的河流。瀆,古代對中國“長江”、“黄河”、“淮河”、“濟水”的合稱,又稱四瀆。川瀆予人印象即是十分緩慢的湲湲緩行,因此予人「結滯」之感!慘,同墋,磣。沙土,由於龍蛇在沙土淺水中混,於是變得身形模糊不清。意喻蛟龍不戲淺灘,君子須知明確的腳色。

「苟趣捨理乖,則次萬之用不同也!」比喻失去了人生原則,則同時也表現出他做事一萬次都不同。「次萬之用不同」,古文修辭使用法,即言「在一萬次的次序中所用所做﹝人事物﹞都不同,即言人生沒有宗旨」。

「非静順無以要謙,」要,有希望,有將~~﹝做出來﹞之義。要謙指,將「謙」做出來。

薺苨:jiˋniˇ見、[醫學百科][百度‧薺苨]。「捐薺苨而茹荼,」荼,tuˊ一種苦菜。喻貨不對辦!古代有以捐稅的方式來奉獻給國家。指定要以捐出薺苨當作稅,卻偷偷參雜了茹荼。

「若南起而北騁,心念而口違,捐薺苨而茹荼,哂九成而悦北鄙,」引《真誥》:「應南趨而北騁,既心口違矣。夫捐薺以茹荼,哂九成而悅北鄙者……」

「哂九成而悦北鄙」:哂shenˇ取笑。這一段落的關鍵詞皆首出於《抱樸子‧博喻》,原文「薄九成而悦北鄙」這一句浤暫譯作:賤小已具系統修道之九成反而貴迎無系統沒文化沒正能量的其他鄙式鄙法,即使我的時代人也一樣。北氣,泛指死氣。北鄙,當時人指北方蠻夷之地。意即沒有文化的意思。九成,神州有九州,代表本國。我說是追風菩薩。(C098-10 (net譯文3/7)

(未完待續...)

← 七籤譯文卷九十八2/7七籤譯文卷九十八4/7 →
📚 返回目录