(...續前文)
其二、[白話]
往昔我出生在崐陵宫,大家一齊講敘將天年延長的道理。
金液雖然也可以助遐年,但不比太和仙強多少。
仰首登上冥仙臺,虛虛地想像詠靈人都在那邊。
忽然遇上扶桑王,九老神仙等等仙都是真實的。
駕馭著三隻馬拉車的驂,還有紫虬的輦車,靈視中的顏容何其鮮光煥美!
車子載啟我尋覓遙遠長途,邀約我在自然的津渡中排回。
他告訴我鴻飛術,他傳授我玉胎篇,
瓊膏凝住我天真的玄氣,素女為我陳述秘言秘語。
俯首即時挹攝琳鳳腴,仰翹上飄三重天。
雲中綱可以讓我停立漫步,五嶽也可以暫時給我旋轉!
難道玄都會在遠麼?蓬莱在脚間。
素女傳受我相親相愛之術,結友為天人。
祕法若讓他人代替,則必受刑剋,禍至不分愚與賢。
秘而不宣則久享無傾,泄機則軀命顛。(C098-05
[浤瑆詮釋]
此詩暗示西王母曾經傳授明生這些道術,並誡禁祕:
1-延年之術。2-鴻飛術。3-玉胎篇。4-房中術。5-神行術。詩中秘語諸如:「瓊膏、琳鳳腴、游刑對…」皆是房中秘術的秘語。又暗示了:想像的「化合功」可以延年。(C098-05
[難字]
崐陵:崑崙。
遐:有多義,此處指久遠、長壽。
太和仙:氣定神閒的神仙。
冥仙臺:想像中的神仙世界。
驂:三匹馬拉的車子。
輦,nianˇ1.古代用人拉著走的車子,後多指天子或王室坐的車子:~車。帝~。鳳~(皇后的車子)。
「替即游刑對,」替:為人所替,指將秘法隨便傳與他人。(C098-05
[白話]浤按、本句出於《真誥‧卷二》
雲林右英夫人授楊義真人與許長史,詩一共二十六首并序。﹝浤按、這是右英夫人來勸導許長史的一段文字。楊義與許君是好朋友,許君也是楊的上司。此文「你」乃指許君。﹞
雲林右英夫人,名媚蘭,字申林,王母第十三女。受書作為雲林宫當右英夫人,管治滄浪山。晉興寧三年(即公元365)乙丑七月三日,東嶽上卿司命諸真人,一同降駕於楊君住所,於是授書﹝給許君﹞說:
你的靈魂尚在飄搖,漭瀁無邊無際,沒有道岸,對待靈修尚未有足夠的虔誠,倚伏在外面的世界各種誘因,還沒看到一個對等的昇天雲梯顯示出來。雖然懷抱志向於學仙,但猶未達至真理的深淵處。你雖然才實天工,以清澜之志有意在真理的高韻之上浪遊,有志安栖於太玄之神,期望登達步空仙界之紫庭!有心讓自己內心不停歇的滯礙洞達觀透,似是已真正有心於將那翰蔚的官位放開一旁而心向冥契?似是已具莊嚴相,動合規矩,等圓殊方;静和真味,吐納興音,可以說這是讓種種荒誕放縱的行徑來讓大家都能明白的一個「德」來挺住,真好像是已受到了帝尊的使命了?然而,若不將腦裡那些穢思豁出去,反而維持著讓低級微不足道的瑣事桎梏著,即不能斬斷淫念,也未能讓靈池清澄,更甭說可以獲得﹝我和你在一起可能產生的﹞與你互相論證「内外」的期翼,更何况是「二景之交」哪!(C098-06)分享<T23房中>
浤按、
這一段原文見於《真誥卷二》。《真誥卷二》漭瀁,作「洞瀁」。別有意旨。詳參《鍾來因‧長生經精華錄》頁55﹝浤按、我贊同鍾來因的破解古意,將洞漾釋作蕩漾!但是此書原旨放給普羅大眾,為免生歧異爭論,只好再轉個彎說說!﹞。(C098-06
[難字]
弱喪:幼小失居。此處不是指幼失居所,無家可歸。而裡是指靈魂飄搖,不知道所。
漭瀁,mangˇyangˇ廣大的樣子。《後漢書.卷二.顯宗孝明帝紀》:「漭瀁廣溢,莫測圻岸。」
太玄,神仙世界的代表,太,很大很大。玄,虛無飄渺。
紫庭,修行人長久居住於此室而累積一股正能量,名曰紫氣之庭。
鄙恡,出於子曰。恡同吝。沒有正能量而低級的,微不足道的瑣事。
内外之期,內證與外養交遇之期。
二景之交,內景與外景的交接關鍵時間。內外與二景,又釋作房中的內感。各種內感已成為典型謂之「景」。(C098-06
[白話]
已失天機的人,貴在能改,理解人性,﹝互相釋放有情有義﹞,﹝性命之旅,﹞就不會有妨礙了。即使可以暫時消弭(miˇ)群眾的聽聞與說法,也須知達致「和」的層次。修仙這回事真是路途遙遠啊。我現在所比喻不僅僅是指一件,人性的疏漏處,不一而足,應當保持收斂慎密。倘若人情有愆散的時候,跟隨著事理之失而失,你能明悟我的微言大義了麼?﹝人的亟欲﹞將何以遏止?將何以遣排?若是能做到性情清響散空,神風洒林,讓這個有形肉身超越冥衢的羈絆,志向要讚詠靈音,則必以「仁侯」受到尊重。
守「真一」勤篤的人,一年使頭不白,而秃髮再生。倘若還在依戀世間,内憂子孫,外綜王事,朋友之交,耳目廣用,聲氣雜役,這些都沒意思!
又、讓我講述﹝你三兒子﹞玉斧吧,有關他修道的趣事!我因此要打個比喻,就取薛季和「七試不過」的那件事來說吧,他是長里先生薛公的弟弟,因為淫溢而失去道位。然而他天性好簫音鳳響,長里為這弟弟請求太上,給他放生,因此說長里已經肇立了一個很大的陰德,季和他修仙的功夫已經可以追得上你的三男許侯玉斧。
又有說:「聞北風則悲,覩啟曜懷泰,思駿騄以慕騁,嘉柔順以變鬱,」北風帶來肅殺之氣而令到人們容易悲傷起來,可是看見了啟明星又能讓人感到寬慰!一想到古時代那極速的馬奔馳的樣子就不期而讓人仰慕起俐落的人來,讚美柔順的人由於他可以轉變鬱悶。我這是有意以俐落的方式,又能以柔順逐漸累積正能量。世人心﹝你!﹞哪又何嘗不是如此呢!
這個就是我們仙鄉與人世間所共有的風氣,「回歸」的内在感觸。倘若你能信任,我們偕同共修吧!若如你依然是壅吝秉欲,被私欲堵塞了,心中的真道「丹絳」不能暢行,即使讓我們啟靈的人都一起來到,也要空手而返,我們高尚的仙友也都要收歛起衣袂而回去休息。
倘若…倘若…神氣至則不留念也不眄眄這個臭皮囊。靜寂到了一定程度則能感通,則不會對待這個世俗產生了好奇而張目。修仙的性命是你自己的!﹝倘若你依然不肯回頭﹞也真是悲催呀!(C098-07
[難字]
「失機者,」語出《莊子》:「嗜欲深者天機淺。」
悠邈,you-miaoˇ1-道路遙遠。晉.陶淵明.停雲詩:「良朋悠邈,搔首延佇。」2-年代久遠。南朝梁.蕭統.文選序:「自姬漢以來,渺焉悠邈。」(zdic.net)
戢,jiˊ1.收斂,收藏:~翼。~影。載~幹戈(把兵器收藏起來)。2.止,停止:~怒。~
衢,quˊ四通八達的道路。古代大都會的十字路口。冥衢:代表陰間。
侯,古代對士大夫的尊稱。
許玉斧:許長史第三男。勤於學道。心無旁騖。
「使其生,」古代修仙真的有一命相搏的意味!往往師父有生殺大權。更何況此處師父是靈界頭號人物「太上老君」。於是此處「使其生」,極有可能是原本欲罰其﹝修行的力量﹞死了,而今放他一條道命。但是我不會如此作出我的詮釋。由於我現代的「太上」並不會如此來懲罰人!那些所謂風刀火烤的懲罰,至今都沒有聽聞有後世之證。都是有緣則來,無緣則滾!
「長里乞之於太上,使其生,因言肇阿陰德,」長里由於請求太上放過薛季和,季和後來也修道有成,因此而使到長里有此殊勝的緣分肇立一次有如山阿的陰德!
「聞北風則悲,覩啟曜懷泰,」北風比喻秋冬蕭殺死亡之氣。睹啟曜,凌晨看見啟明星比喻生氣。
「思駿騄以慕騁,嘉柔順以變鬱,」此句正解是:想到古時代那極速的馬奔馳的樣子就會聯想到仰慕俐落的人,讚美柔順的由於他可以轉變鬱悶。我這是有意以俐落的方式,又能以柔順逐漸累積正能量。
曷,通「何」。
鱗,喻蓄志待時。
駿騄,古代行速極快的馬。
首丘:歸葬故鄉,衍義成懷念故鄉。
壅吝,壅「堵」吝「澀」。堵澀。秉欲,bingˇyuˋ唯私欲是圖。整句暗示,老許尚在圖謀交而不瀉,忍精是上清所忌。
靈人:具形與不具形的靈界中人。
「神氣不眄其宅,寂通不鼓其目」,神氣至則不留念也不眄眄這個臭皮囊。寂感而通則不會好奇張目。
薛季和:〈參考這裡!墉城集仙錄卷之五〉。薛季和修房中,受到神仙測試七次都「不過」,原本是要排名於外,但是由於他「性好簫音鳳響,長里乞之於太上,使其生,」沒有受到罰考。「不過」這個概念,有人釋作修房中沒有排精,表示他尚自嗇精惜精如命,因此而被除名。此處此事詮釋者浤瑆存心而不論。(C098-07 (net譯文2/7)
(未完待續...)