[雲笈七籤,浤瑆(部分)白話]
文源、[CTEXT-98]
參考、
<T23 房中><T24地外>
《真誥‧卷二》《真誥卷八》<化合功>
[正文‧原文]
卷九十八‧贊頌部‧詩贊辭
太真夫人贈馬明生詩二首并序
太真夫人者,王母之小女也。年可十六七,名婉羅,字勃遂。事玄都太真,有子名三天,太上府司直,總糺天曹之遣,此地上之卿佐。年少,好委官遊逸,虛廢事任。有司奏劾,不以不親局察,降主東嶽,退真王之編,司鬼神之帥,五百年,一代其職。夫人因來視之,勵其後使修守政事,以補其過。道過臨淄,值縣小吏和君賢為賊所傷,當時殆死。夫人見而愍之,問其何傷乃爾?君賢以實對。夫人曰:汝所傷乃重,刃關於肺,五臟泄漏,血凝絳府,氣激腸外,此將死之急也,不可復生,如何?君賢知是神人,叩頭求哀,乞賜救護。夫人於肘後筒中,出藥一丸,大如小豆,即令服之。登時而愈,血絕瘡合,無復惨痛。君賢再拜跪曰:貧家不足以謝,不知何以奉答恩施?唯當自展駑力,以報所受耳。夫人曰:汝必欲謝我,意亦可佳,可見隨去否?君賢乃易姓名,自號馬明生,隨夫人執役。(C098-01-
[浤瑆詮釋]
這一段文字淺顯,不需要白話!
首先,這一段文字的主人翁是馬明生,馬明生改名之前的名字是君賢。君賢的上司不是人類,名叫三天,他是西王母的兒子……文載兒子三天由於不務正業,被懲罰當東嶽司鬼神之帥,在職五百年。在靈界,或稱冥界﹝人類總是以為自己處在明中﹞,一次懲罰性的職位竟然是一期人間時間五百年,這種懲罰性的職位我也聽說過有一千年的,或更久。有人間人一聽到這種故事會忽然發飆,哈哈,那就別再往下看下去,回家,睡覺。
馬明生貌似傳說人物,但是他也是有血有肉的地球人,他可是此事的「見證者」,但,有關於他的生平信息不多。落在小說家言,還可以扯出很長的故事,故事長不長還要看讀者的反應。
這個「神藥」我相信其有,不相信其無。若信其無則沒了希望,若信其有,則可能找到方法以人間的方式來提煉,或者將來有人能夠成功,也未定。看神話故事就是應把故事回歸到神話自己,不增不減,別去管閒人在搞研究什麼西王母就是古代母系社會的女酋長,諸如此類的廢物。要從故事中護得啟發,切忌以高姿態去「規範」古代故事。(C098-01
[原文]
夫人還入東嶽岱宗山峭壁石室之中,上下懸絕,重巖深隱,去地千餘丈。石室中有金牀玉几,珎物奇瑋,乃人跡所不能至處也。明生初但欲學金瘡方,既見其神仙來往,乃知有不死之道,旦夕供給掃洒,不敢懈倦。夫人亦以鬼恠虎狼眩惑眾變試之,明生神情澄正,終不恐懼。又使明生他行别宿,因以好女於卧息之間,調戲親接之。明生心堅志静,固無邪念。夫人或行,去十日五日還,或一月二十日還,見有仙人賓客乘龍麟駕虎豹往來。或有拜謁者,真仙彌日盈坐。客到,輒令明生出外别室,或立致精細厨食,肴果非常,香酒奇漿,不覺而至,不可目名。或呼明生坐,與之同飲食。又聞空中有琴瑟之音,歌聲宛妙。夫人亦時自彈琴瑟,有一弦而五音並奏,高朗響激,聞于數里。眾鳥皆為集於岫室之間,徘徊飛翔,驅之不去。逮天人之樂,自然之妙也。夫人棲止,常與明生同石室中而異榻耳。若幽寂之所,都唯二人。或行去,亦不道所往之處。但見常有一白龍來迎,夫人即著雲光繡袍,乘白龍而去,其袍專是明月珠綴(zhuiˋ)著衣縫,帶玉珮,戴金華太玄之冠,亦不見有從者。既還,即龍自去,不知所在。石室玉牀之上,有紫錦被褥,緋羅之帳中,有服玩之物,瑰金函奩(lianˊ),玄黄羅列,非世所有,不能一一知其名也。兩卷素書,上題曰《九天太上道經》。明生亦竟不敢發舒視其文也。唯供給洒掃,守巖室而已。至於服玩,亦不敢竊闚之,亦不敢有所請問。(C098-02
[浤瑆詮釋]
借明生帶出《九天太上道經》這一部經。有人自然而然會推論說:這是老生常談了,為了推銷一部經典而創造一個故事作為話題,云云。我從來不會在這裡擱淺。必跨過這一層窺看其中堂奧。我亦主張這一類經典文字,一字無改繼續流傳下去。
兩段文字以及即將來至的文字,都充滿了暗示與啟示!(C098-02 -
[難字]
綴,zhuiˋ1.縫:補~。~上幾針。2.連接:連~。~文(即作文章)。~辭。~集。~輯。不停~。3.裝飾:點~。(zdic.net)
奩,lianˊ,1.女子梳妝用的鏡匣,泛指精巧的小匣子:妝~(嫁資)。印~。~資(女子出嫁時,從娘家帶到婆家的財物)。(zdic.net)(C098-02
[原文]
如此五年,愈加勤肅,輒不怠惰。夫人謂之曰:汝可謂真可教也,必能得道者也。以子俗人,而恭仰靈氣,終莫之廢,雖欲求死,亦焉可得乎?因以姓字本末告之,曰:我久在人間,今奉君王命,又被太上召,不復得停。念汝專謹故相語,欲教汝長生之方,延年之術。而我所授服以太和自然龍胎之醴,適可授三天真人,不可以教始學之者,固非汝所得聞矣。縱或聞之,亦必不能用之持身也。有安期先生《曉金液丹法》,其方秘要,是元君太一之道,白日昇天者矣。安期明日來,吾將以汝付嘱之焉!相隨稍久,其術必傳。明日,安期先生至,乘驕麟著朱衣,戴遠遊冠,帶玉珮及虎頭鞶囊,視之可年二十許,潔白嚴整,從六七仙人,皆執節奉衛。見夫人甚揖敬,稱下官。須臾厨膳至,飲宴半日許,夫人語明生曰:吾不復得停,汝隨此君去,勿憂念也。我亦時時當往視汝。因以五言詩二篇贈之,可以相存。明生流涕而辭,乃隨安期先生受《九丹之道》。詩曰:(C098-03 -
[浤瑆詮釋]
俗人,就是泛指地球人。靈界中人有多種,這裡西王母興許亦是仙人。神仙故事裡的人物年齡都是二十幾,這裡暗示他們已修至返老還童的層次,一個地球人生命的青春期,以二十幾最好。乃引一句戲裡頭的對白說,某人講虛構又強詞奪理的故事,「講到好像西王母從天上來!」(C098-03)
其一、[白話]
暫時捨離高牆內的生活,
接受性命的安排勇往泰山的一邊修道,
仰首瞻看仙境太清的宮闕,雲樓蔥鬱也嵯峨。
虛實之間能見到真人,仙友往來何其頻繁又奇葩!
在山中鍊形保自然,俯仰旋蹱之間皆在挹霞攝氣太和真。
清晨則朝拜九天王氣,入夕則住回西華宮。
在這裡天地之間流精的型態十分靈活可以飛騰,修練吐納頤養肝氣秀華。
真正的藥寶都不是金石,正氣會自然生起妙音歌。
上下六合皆能凌致景霄的效應,所發出的人體輝光如羽衣,顯出婆娑躍動的形態。
山川五嶽都不是備用的妾室,「玄都」才是我家裡。
鳥瞰山下那些芸芸莘莘榮競子,篤似蛙與蟆。
眄顧眾生塵濁中,所謂憂患都是自相網籮。
苟且活著而未能領悟妙旨,哪會按著所經歷的事理借以琢磨真理?
即使已悟真理,禍端來湊也是由於泄道誤真,密慎些才會獲得多福臻。(C098-04
[浤瑆詮釋]
老實說,這一類的「詩曰」雖然很多但是不能說明什麼!僅有少部分詩曰點到了道言道語。這一則以及下一則也不知誰是此詩的作者,若以明生的修行看,若是他所寫,此詩應該更有內涵才對、應該更深刻才是!處處忌憚洩漏天機,已經使到天機不能圓滿了!(C098-04
[難字]
館:住。
青牙:青氣主肝。牙,秀華。狹義指五臟菁華,廣義泛指天地之間木精的「芽」氣。
景霄:氣功效應,感到環境都會發出奇光如霄景。
羽衣:其人的身體輝光形如羽。
玄都:修行中的氣感狀態,玄,神秘、透明看不見。又指仙界。玄都肯定不是指黑都。
榮競子:又見卷九十七「齊物子」。齊物子乃指看見美物就要佔有。榮競子指在人世間事事物物都要與人競爭名和利。(C098-04 (net譯文1/7)
(未完待續...)