🏠 返回首页

七籤譯文卷九十一7/7

发布于 2020-11-03 | 分类:七籤譯文

(...續前文)

附錄、

C091-[網絡資料]

本文輯自《文子‧九守

教育部異體字字典新版

教育部異體字字典舊版

漢典

ctext: 中國哲學書電子化計畫‧文子

guoxue.com 雲笈七籤

<蔣力生版>P553-P558: 雲笈七籤

 九守:節選自《通玄真經》(即《文子》,收入《道藏》第16冊 ,文字略有出入,九守標題也與原本有所不同。 浤按、九守(凡九篇)輯自《文子‧九守

[ The Evergreen Taoist Church of Australia]

《文子‧通玄真經》─九守─守無,白話譯

老子說: 不把天下當一回事,精神就無負累,不將萬物看重,心就不會迷惑,將生死看當成同一件事,意識就不會驚懼,了解變化的原理就不會弄得頭昏目眩。「至人」倚靠不會彎曲的枝柱,行沒有要塞的路,取於耗之不盡的倉府,學習於不會死亡的老師。他要去的地方無不到達,要通過的地方阻擋不到。禍福利害,不能影響他的心境。一個很講義氣的人可以「仁」而去做事,但以武力是不能令他退縮。可以大義去改正他的行為,但他不會被「好處」吸引去做事。一個有義的君子你也不能夠以富貴去留住他,又不能用死亡去恐嚇他,又何况是一個無為的人呢?無為的人是個沒有負累,心無罣礙的人。這種人已將天下看為虛擬。上則學習「至人」的生活,深深的了解「道,德」的意思,也參考世俗之人的行為,這樣他才覺得足夠。如果做不到這樣,那麼這學習就可能偏差了。

----- C091參考‧畢

[難字釋辨‧總]-C091

窅窅冥冥:深遠渺茫,莫見其形。冥漠深遠而不可測。

渾而為一:渾渾沌沌成為一個整體。渾然一體。

四時:四季。)

----- (C091-1e

四支:即四肢。

章光:章同彰。顯著的日月星光。彰明的光彩。

----- (C091-2e

氣意,出處《管子·内業》,氣慨+意志

「能知一,即無一之不知也」:意謂能懂得道,就沒有一件事物不能懂得。

「吾處天下亦為一物」:意謂我生活在天地之間,也是天下萬物之一。

「靜即與陰合德,動即與陽同波。」“同波”兩句:意謂動靜順時,適應陰陽的運動變化。

蹷:同“蹶”,顛僕,此言損害。

「趨舍滑心,」滑,讀音股。擾亂,散亂。

----- (C091-3e

輕天下”兩句:意謂鄙薄輕視天下萬物,不以萬物為貴,精神就不會殃害,內心就不會迷惑。輕:鄙薄;細:藐視。即神無累,細萬物即心不惑,齊死生即意不懾,同變化即明不眩。

行無關之途:行走在沒有關隘的道路上,比喻無處不通。

稟不端之府:稟受不盡的財物,喻神用無極。

----- (C091-4e

充虛接氣:果腹實肚,接續氣血。「接氣,」演變到今日,成為了潮流語「接地氣」。

委心不慮:不用謀慮來任用心機,即內心沒有思慮。

反泰一:返回樸素。泰一,亦作“太一”。

知故:巧詐。知,同“智”。

大通:即無處不通。

----- (C091-5e

莫若,趕不上,比不上。

 “餘天下”兩句:意為使天下有餘卻不佔有,放棄萬物而不以為利。

大貴:指道的至大至貴。

----- (C091-6e

「神者,知之源也,神清即知明。知者,心之府也,知公即心平。」按、這一段「知」不宜釋作「智」。

----- (C091-7e

奄,同掩。

修達:條達。

辯解連環:敏慧能解拆連環。辯:聰敏智慧。連環:連結成串的玉環。《莊子‧天下》:“連環不可解也”。

「夫生生者不死,化物者不化」:道藏本作“夫生生者不生,化化者不化”。意謂產生萬物者(指道)本身沒有生死,變化萬物者本身不會變化。

----- (C091-8e

撓:撓動,攪動。

,堵塞。

擢拔:拔取。

「不能見塵曖」句,網絡資源有不同釋法,引百科《太平御覽‧卷七百五十八‧器物部三》:「又曰:今盆水在庭,清之終日,未能見目睫;濁之不用一撓,而不能察方圓。人神易濁而難清,猶盆水之類乎?」說明,原文「塵曖」不可理解,可能是早期的誤解,「塵」這個字不論是異體字還是正字,在植字的印刷時代,都很容易變成“目”,「睫」這個字更容易被誤作是「曖」。

----- (C091-9e

靜無不待:虛靜沒有什麼不能接待容納。

攖:撓亂。

----- (C091-10e

「見小」閩語謂「慚愧」。「柔弱微妙者,見小也,」正是見小的定義。(也有作:「柔弱微妙者」兩句:意為柔弱微妙的顯示其本來弱小的狀態,「儉嗇損缺,」節約緊缺的顯示其本來少有的樣子。)

,古同蓄。

為天下牝,牝:此指柔弱。) 

跂者不立:踮起腳跟不能久立。

矜者不長:自以為是的人不能持久。

強梁者:凶橫強暴的人。

萬,有指非常、絕對的意思。「萬物之多,」顯然指這個意思!

沖氣,沖和之炁,一個人可以感受得出來。

「抑高舉下,」舉,這裡釋作「全部」。

「清淨辭讓,」辭讓而心清淨,現代人謂之「裸辭」,不帶一物。

----- (C091-11e

「勿惑勿攖」,不迷惑也不糾結。

侑巵:youˋzhi,勸酒。,古代一種用來勸人戒驕戒滿的酒器。

「日中則移,月滿則虧,」以目觀測卻能感受到當他極盛的時候忽然轉移了,轉虧了。

弊不:biˋfouˇ「弊不新成」,不令發生新造的因果業行。

「為天下牝,」牝:此指柔弱。

「天道自然」不做一般世俗的譯法。有:天道「自」然。也有:天道「法」自然。也有:天「道法」自然。

惡,讀音wuˋ。

「日月是也」,應可以釋作:「日日月月都是如此。」

「日進以牝,」進,自策以牝道處世。

五守:「是故聰明俊智守以愚,多聞博辯守以儉,武勇驍力守以畏,貴富廣大守以狹,德施天下守以讓。此五者,先王之所以守天下也。」五守,我釋作:靜守以愚,安守以儉,憂守以畏,敬守以狹,謙守以讓。「貴富廣大守以狹,」此處「狹」不宜釋作狹窄,宜應釋作不張揚,故以一字「敬」表之。

----- (C091-12e

心術:思想心計。

內樂而外不樂:內心感到快樂,但不表現出來。(<蔣力生版>P553-P558)

萬物玄同:萬物與道闇合。(<蔣力生版>P553-P558)

----- (C091-13e

彷徉,排徊不盡,遨游。引、楚辭.屈原.招魂:「彷徉無所倚,廣大無所極些。」

辨:古代土地面積單位,九夫為一辨,七辨為一并。「不治而辨」常用於醫療。此處指一般的意義:不管理而﹝人民﹞能分辨是非。

有待:(1)有所等待。《禮記.儒行》:「愛其死,以有待也。」宋.歐陽修.瀧岡阡表:「惟我皇考崇公,卜吉于瀧岡之六十年,其子修始克表於其阡;非敢緩也,蓋有待也。」(2)佛教用語。指人身。因人身須有資藉才能維生。《高僧傳.卷五.釋道安》:「高平郄超遣使遺米千斛,修書累紙,深致殷懃,安答書云:『捐米千斛彌覺有待之為煩。』」

「其知不萌」,知通智。萌通氓(人民)。此處取「懵」,蒙蔽。

以道為循:以道為依據。(<蔣力生版>P553-P558)

機械知巧:乳酸菌君子群都喜歡譯作:「奸邪巧詐」,這個我不依!這個是將古代的「貴」莊嚴化,將「賤」妖魔化的陳腐思想在作祟,將「小人」極端化。我說,機械智巧,也應包括積極的思考,比如科學數理的思考。

----- (C091-14e

麤踈,粗疏。

「廢偽去欲,」偽,有說沒有,沒有說有。

「緩形從體,」作:緩形縱體,出自內經。對待這個形體的執著都放下,順應萬變的環境。

隨陽,靜止與動作,心中都能光明磊落,不受負能量﹝邪﹞所束縛。

「不…不…」作:不過於……不過於……

----- (C091-15e

「先身」有二義,以前,又作前一世。

八難:難,讀nanˋ。八種難難,佛家與道家都有多種解釋,此處取《北斗本命延生經註》:指八種惡疾:癱、瘓、癲、癇、瘋、癆、蠱、癩。

「今身所行,與先不異。」指不忘初志。又指:不再做出重複前一世所犯的同樣業行。

四司:二十四司乃是城隍爺的行政幕僚,協助城隍爺處裡不同的事務各司其職,據傳是依古代官制吏、戶、禮、兵、刑、工六部,而其下又各分為四司,總共是二十四司而來。我的這個時代,可以簡稱作「公正執法的靈界」。

玄宮:墳墓。

疑二天真」不知所指哪二位神仙?但作為警示箴言看,這個可以視作先天真神﹝腎神﹞與後天真神﹝脾神﹞。我的環境裏頭,確實有人懷疑這個人體本具真神的存在而始終無法體認到其人本具真神的實像,我稱作「魔蔽我心」。

「飢渴務效」有作「飢渴務要」,效與要的差別,我會選「效」,比較體貼。要,有理論化之嫌。

----- (C091-16e

玄宮:墳墓。(<蔣力生版>P553-P558)

皮好:表面愛好。(<蔣力生版>P553-P558)

「骨空形振,」震搖,指十分微細的震搖,平常人難以識別。

「洞醉」,洞,這個用法僅見於道典!指集中、很大。

「空景」指原本已修到想看就能看見的內景,而今一瞬間轉成空景無感,行者自知。

萬物玄同:萬物與道闇合。

「口距」,距同拒。有作「形閉中拒」亦可。

「洞醉」,洞,這個用法僅見於道典!指集中、很大。

「行不引物,責人宗匠。」日常生活之中觸物不觀念因緣與來源,一旦有點不遂心,就會責備造物宗匠。

「九孔塵埃」,這是相學所探討的象徵,很難在此詳述。不是一般的形容詞。相理上經常提到鼻孔及耳孔的塵埃,以及耳前腮幫的塵埃。

「地里」和鄉里的用法一致,故「里」不改作正體字裡邊的「裡」。

表見,同表現。

----- (C091-13e

段落文中三個「己」都是自己的己(jiˇ),不是已經的已(yiˇ),網絡資源都是用已經的已,這些人究竟要趕著去哪兒?奇怪!

橫罹,不是橫囉。網絡資源都用「羅」,自從有機器辨識字,這一類字體就遭了大殃了!這些人究竟要趕著去哪兒?奇怪!

----- (C091-16e

----- (C091-C091難字‧畢(net譯文7/7)

← 七籤譯文卷九十一6/7七籤譯文卷九十三1/7 →
📚 返回目录