(...續前文)
[正文]
還魂丹歌,硫雄砂隔銅居上,磁起長棑紫作頭……(C076-05)
修金碧丹砂變金粟子方 (治一切風,延齡駐顏……(C076-06)
[難字]
皯[黑*曾]:浤按、[黑*干][黑*曾]指,[ ]面黑氣。
甘鍋;即坩埚gānguō。用極耐火的材料比如粘土、石墨、瓷土或較難熔化的金屬,所制成的器皿或熔化罐。
鍮:tou黃銅。新唐書.卷二二一.西域傳下.康傳:「綿地四千里,山周其外,土沃,產麞、水精。」或稱為「麞石」、「真麞」。[dict.variants]
真庚:即庚酉,指金。
真西方:即真金。西方金之位。
「鼠尾一寫」:鼠尾,由粗到細,衍伸義作:將全部配料按照粗細秩序“瀉”下坩埚內。(C076-06)
[正文]
【圖7601】圖上文字:取宜裝……
修羽化河車法,光明砂四兩,揀取如皂莢子大者……(C076-07)
[難字]
鐺:cheng烙餅或做菜用的平底淺鍋:餅~。【漢典】
(C076-07)
[正文]
別取光明砂十二兩研碎,和前伏火砂同研……(C076-08)
神室河車方,別取光明砂一斤細研,以左味拌……(C076-09)
九轉鍊鉛法,取鉛十斤,汞一斤……(C076-10)
[難字]
鞲:guo韝,皮革製成的護臂,原文唯一此處用異體字[革*備])
(C076-10)(net譯文2/3)
(未完待續...)